As I explained in the message last week about the Name of our Father in heaven, the exact same things have occurred with the Name of the Son of YAHWEH. Over the past few years, I have gotten emails, comments on the YouTube page, and comments on TikTok concerning His Name and the claims are that “YESHUA” the way I spell and pronounce His Name is the part of a Jewish conspiracy, that I’m “blotting out His Name”, that I’m calling on a false Messiah and that Yahshua and the many other variations are the true Hebrew Names for our Savior! Are these claims and accusations true? Again, I have brothers and sisters who call our Messiah by a different Name because as I stated in the last message we are all brothers and sisters in the Body of Messiah. The false claims about YESHUA have exceeded that of our Father’s Name, so this message just like the last one isn’t one of judgment, rather it is about addressing the false claims with the truth.
I explained why I say YAHWEH and YESHUA in my testimony and will continue to use these Names, so I will by provide evidence from research to support it, and prayerfully this will address the statements, comments, and confusion surround His Name. We will discuss 4 points, the ancient pronunciation of His Name and that Yeshua and Yehoshua are interchangeable, His Name in Hebrew and Aramaic, examining Yahshua form and the year it was first used, and the supposed conspiracy theory name cover up.
1. In the Complete Jewish Bible, Restored Names Septuagint, The Scriptures 2009, and the Jewish Publication Society Bible all spell Joshua’s name as “Yeho’shua” not “Yaho’shua”, I will be covering the Yahshua form of the name in point #3. Yeho’shua means “YAHWEH is Salvation” and YESHUA is the shorted form of Yeho’shua which also means “YAHWEH is Salvation”, for example my brother’s name is Clifton, but I call him Cliff for short.
Furthermore the names “Yehoshua” and “YESHUA” are interchangeable in scripture so let’s view some examples:
Joshua 1:1 (Restored Names Septuagint and TS2009)
“And it came to pass after the death of Mosheh, that YAHWEH spoke to YEHOSHUA THE SON OF NUN…”
Nehemiah 8:17 (Restored Names Septuagint and TS2009)
“And all the congregation who had returned from the captivity made booths and dwelt in booths: for the children of Yisra’el had not done so from the days of YESHUA THE SON OF NUN until that day…”
Ezra 3:2 (Restored Names Septuagint and TS2009)
“Then YESHUA stood up the son of Yotzadak and his brothers the priests and Zerubbavel the son of She’alti’el….
The same high priest named “Yeshua” in Ezra 3:2 is called “Yehoshua” in Zechariah.
Zechariah 3:1,4 (Restored Names Septuagint and TS2009)
“And YAHWEH showed me YEHOSHUA the high priest standing before the malach (angel) of YAHWEH and Satan stood at his right hand to resist him.” Verse 4 Now YEHOSHUA was clothed in filthy garments and stood before the malach.”
Joshua 1:1 (Complete Jewish Bible)
“And it came to pass after the death of Moshe the servant of YAHWEH, YAHWEH spoke to Y’HOSHUA THE SON OF NUN…”
Nehemiah 8:17 (Complete Jewish Bible)
“The entire community of those who had returned from the exile made sukkot and lived in the sukkot, for the people of Isra’el had not done this since the days of YESHUA THE SON OF NUN until that day…”
Ezra and Zechariah in the Complete Jewish Bible read just like all the other versions showing that YESHUA and YEHOSHUA are interchangeable.
Hebrewgospels.com writes in the glossary of the Good News of Matthew “YESHUA Hebrew Name for ‘Jesus’. ‘YESHUA’ is short for ‘YEHOSHUA,’ which means ‘YHWH is Salvation,’ see Mat. 1:21.
The Aramaic English New Testament footnote #1 for Matthew Chapter 1 writes “The name Y’SHUA is short for Y’HOSHUA and means YAHWEH is Salvation. The giving of names in Israel is a prophetic act. His name Y’shua therefore carries great prophetic insight regarding the office and identity of Mashiyach.”
Whenever you see a name in Hebrew written in a form such as “Y’shua” the pronunciation is Yeshua, because the apostrophe represents the “eh” sound.
Also, the Jewish Publication Society Bible (1917) version, it lists the chapters of all the books, and list the Nevim (The Prophets) as Yehoshua – Joshua. Jewish Bible (JPS 1917) - Yehoshua Chapter 1 (hareidi.org)
Jewish Bible (JPS 1917) (breslov.com)
So, after presenting all the witnesses and evidence that YEHO’shua and YEShua are interchangeable in the scriptures and all translated the same way, how can Sacred Name Bibles change the original pronunciation? An example of this is
Joshua 1:1 (Halleluyah scriptures)
“And it came to be, after the death of Mosheh, the servant of YAHWEH, that YAHWEH spoke to YAHOSHUA Son of Nun, the assistant of Mosheh saying…
Nehemiah 8:17 (Halleluyah scriptures)
“And the entire assembly of those who had come back from the captivity made booths and sat under the booths, for since the days of YESHUA son of Nun until that day…”
We have seen that Yehoshua and Yeshua have been consistent and interchangeable in every manuscript listed and Hebrew speakers/scholars have verified this. Even in the Halleluyah scriptures version “Yeshua” remained intact in Nehemiah 8:17, so if “Yahoshua” was the original name wouldn’t it be translated as “Yahshua” in Nehemiah 8:17 and not Yeshua? This further shows that YESHUA is the Name He was given as it is the short form of Yehoshua. Again, I will go into more detail about this in point #3. Also, I have no issues with the team at Halleluyah scriptures as they are beautiful people that I have known for a while, I simply proving the point with evidence.
2. YESHUA is His Name in Hebrew and Aramaic:
David Stern the translator of the Complete Jewish Bible writes in his commentary on Matthew “YESHUA the Messiah” is rendered as “Jesus Christ” in other English versions, as if the man’s first name were “Jesus” and his last name “Christ.” Neither is the case. “YESHUA” is Jesus name in HEBREW AND ARAMAIC, the LANGUAGES HE SPOKE; in his thirty-some years on earth people called him YESHUA. The word “Jesus” represents the EFFORTS of English-speakers to pronounce the name of the Messiah as it appears in the Greek manuscripts of the New Testament, “Iesous”---yee-soos in Modern Greek, perhaps yay-soos in ancient Koine Greek, which began to displace Aramaic as the lingua franca of the Near East after Alexander’s conquests (331-323 B.C.E). In turn the word “Iesous” represents the ancient Greek-speakers ATTEMPTS at pronouncing “YESHUA” By using Hebrew “YESHUA” throughout, the JNT (Jewish New Testament) calls attention to the JEWISHNESS of the Messiah.” Mattityahu 1 chapter Jewish New Testament and comments of David H. Stern (kifakz.github.io)
torahportions.ffoz.org writes “The angel told Joseph to name the baby boy Jesus. But the angel was NOT SPEAKING GREEK and did not use the Greek version of the Name. The HEBREW/ARAMAIC version of the Name Jesus is YESHUA, and yeshuah is a Hebrew word that means Salvation…” Jesus, Jeshua, Joshua, Yeshua, Yehoshua | Gospel Insights | Torah Portions (ffoz.org)
Jersusalempotter.biz sells tiles with the ancient inscription of YESHUA on them: YESHUA, the Name of Jesus as it was written in His time writes on their website “The Hebrew Name of Jesus-YESHUA-as it was written on an ossuary dating from the time of Jesus, found in a rock cut tomb in the vicinity of Jerusalem. The HEBREW AND ARAMAIC name “YESHUA”, Jesus, is a late form of the Hebrew “Yehoshua”, and was a very common name during the first century. The meaning of the name YESHUA is “YAHWEH is Salvation”, or “YAHWEH Saves”, and is alluded to in Matthew 1:12 and Luke 2:21. YESHUA therefore refers to the Savior and was one of the Christian ways of naming and identifying Jesus.” Yeshua - the name of Jesus in Aramaic as written in His time (jerusalempottery.biz)
In David Sterns introduction of the Complete Jewish Bible xxxvi writes “The Hebrew Name YESHUA (Yod, Shin, Waw, Ayin) is the masculine form of the word yeshua’ah (Yod, Shin, Waw, Ayin, Hey----“Salvation”), is based on the same root (yod, shin, ayin) as yoshia, which means “he will save.”
As David Stern points out that YESHUA is the Name for our Savior in Hebrew and YESHUA’AH which is pronounced exactly the same way but adds the Hebrew letter “Hey” at the end of it and means “Salvation”, so technically regardless of how anyone speaks Hebrew when they read the word salvation they will be using the “yeshua’ah” form and when the Name of the Son of YAHWEH is read it’s YESHUA without the “H” in Hebrew and Aramaic. This matches what we read from the website about from torahportionsffoz.org which said “The HEBREW/ARAMAIC version of the Name Jesus is YESHUA, and yeshuah is a Hebrew word that means Salvation. More proof of this is from an article by Jewish voice which says:
“Have you ever wondered how YESHUA (Jesus) would have written His Name? The Hebrew of the Dead Sea Scrolls is written in the form of Hebrew used in the Second Temple era. This would have been the familiar Hebrew to Yeshua and His Talmidim (Disciples).
Recently, an ossuary box was found in Israel (the same box mentioned from the article above from Jersusalempotter.biz) that some believed to be the burial container for James, the brother of Yeshua. Although the authenticity was questioned, it was identified as from the 2ND TEMPLE PERIOD by the FORM OF HEBREW THAT WAS USED.
Below, we have written some familiar words for you in this ancient form of Hebrew.
(A picture is included here, but it is in the email link) “On the left is the modern form of Hebrew and on the right is the 2nd Temple form. Our first word is “YESHUA.” Yeshua would not have written His Name as it is seen in the left column (Modern). He would have written it as you see it on the right (Paleo).
Our second word is “Salvation.” Note how similar it is to “YESHUA.” In fact, it is pronounced “Yeshu-ah!” (The picture shows YESHUA spelled as Yod, Shin, Waw, Ayin and Salvation spelled similarly as Yod, Shin, Way, Ayin, Hey) Matthew 1:21 says: “She will give birth to a son, and you are to name him YESHUA, [which means ‘ADONAI saves’] because he will save his people from their sins.” God would not have spoken to His People in Greek but rather in Hebrew, which reveals the nature and purpose to which Yeshua was born! How would Yeshua (Jesus) have written His Name? | Jewish Voice
So, we see that during the second Temple period YESHUA’s Name was written in Hebrew script and pronounced YESHUA and yeshua’ah a word similar to YESHUA means “salvation”. Jeff Benner from ancient-hebrew.org writes “The name Joshua is written as יהושע (yehoshu'ah, Strong's #3091) and is the name/word יה (yah, Strong's #3050, a form of the name/word YHWH) and the word ישועה (yeshu'ah, Strong's #3444) meaning "rescue." The name then means, "Yah is rescue." The Aramaic form of the Hebrew name יהושע is ישוע (yeshu'a, Strong's #3442), the name many use for the name "Jesus" which is the Latin transliteration of the Greek Iesous, which is the Greek transliteration of the ARAMAIC YESHUA, which is the Aramaic transliteration of the Hebrew Yehoshuah.” Hebrew Word Definition: Salvation | AHRC (ancient-hebrew.org)
3. Is His Name “Yahshua” because He came in His Father’s Name?
99% of those who have commented or emailed use the argument that YESHUA came in His Father’s Name and point to John 5:43 which says “I have come in My Father’s Name, and you don’t accept Me; if someone else comes in his own name, him you will accept.” However, “I have come in My Father’s Name” is MISSING in the Hebrew manuscript! Hebrewgospels.com says:
John 5:43 says
“I came into the world FROM MY FATHER, but you do not receive Me; if another one comes into his world, you will receive him.”
So based off the authentic Hebrew text versus the Greek text, the doctrine of the “Yah” having to be placed in front of YESHUA’s Name never would have existed. But for argument sakes lets address this point of view. Even if YESHUA did say He came in His Father’s Name, He would be saying that He came in His Father’s authority, why? Because YESHUA means YAHWEH is Salvation and YAHWEH sent His Son into the world to die for our transgressions. So based off of the logic that is being used for YESHUA having to have “YAH” in the beginning of His Name, let’s view another example:
1 Samuel 25:5-10 (Complete Jewish Bible)
“David sent off TEN YOUNG MEN with these orders: “Go up to Naval in Karmel, and bring him greetings FROM ME. Say, ‘Long life and shalom (peace) to you, shalom to your household, and shalom to everything that is yours! I’ve heard that you now have shearers. Your shepherds were with us for a while, we did them no harm, and they found nothing missing all the time they were in Karmel. Ask your own men; they will tell you. Therefore, receive my men favorably, since we have come on a festive day. Please give what you can to your servants and to your son David.” On arrival, David’s men said all these things to Naval IN DAVID’S NAME…”
So those who argue for YESHUA having to be YAH-shua because He came in His Father’s Name would mean that the same concept would have to be applied here. This would mean that all TEN of the men David sent that came in HIS NAME would have to have “Dave” or “David” in front of all ten of their names! And we know this is not true by the context alone. We can see that those ten men came in David’s authority and that it has nothing to do with adding his name to theirs.
Also, another point is that in the 1611 KJV the translators translated YESHUA’s Name as “Iesous” pronounced “Yay-soos” which means they were attempting to capture the “Yeh” in “Yeshua”, notice the name was not pronounced “Yah-soos?” If His Name was pronounced Yahshua, then the translators would have tried to capture the “Yah” sound but they did not .
Scholars and those who know the Hebrew language, grammar and rules all say the same thing. In an article written By Dr. Nicholas J. Schaser, Dr. Eli Lizorkin-Eyzenberg and Dr. Yeshaya Gruber titled “Was “Yahshua” the real Name of Jesus?” writes
“Despite the assertion of some that Jesus’ Hebrew name should be spelled “Yahshua,” there is absolutely NO EVIDENCE for this name in any known ancient Hebrew or Aramaic sources. In the Judeo-Greek language of the New Testament, “Jesus” is written as Ἰησοῦς (Iēsous). Translated back into HEBREW/ARAMAIC, the name is YESHUA (ישׁוּע) or Yehoshua (יהושׁוע).” The name Yeshua (ישׁוּע) was common in the Second Temple Period and appears almost thirty times in the Hebrew Bible as well (e.g., Ezra 3:2; Neh 3:19; 1 Chron 24:11). “Yeshua” (Jesus) is a shortened version of “Yehoshua” (Joshua). If Yehoshua (יהושׁוע) means “the Lord (YAHWEH) saves”, then Yeshua (ישׁוּע) means either “he [i.e., the Lord] saves” or simply “salvation.” In fact, Judeo-Greek does not distinguish between “YESHUA” and “YEHOSHUA,” transliterating both as Ἰησοῦς (Iēsous or “Jesus”).
We see the writers in this article state that there is no evidence for the name “Yahshua” in ANY known ancient Hebrew or Aramaic sources and further verifies that YESHUA is the short form of Yehoshua, the point that was made in bullet point #1.
The same article concludes with “The main issue is this: while the name “Yeshua” is WIDELY ATTESTED in Jewish sources, the spelling/pronunciation of “Yahshua” is NOT ATTESTED at all. In the end, we must agree that even though it may sound appropriate for “Yah to save” from a theological perspective–and thus to speculate that Jesus’ name might have been “Yahshua”– until some evidence is found to the contrary, the name “Yahshua” exists in the hypothetical realm alone; that is, “Yahshua” is only a real name in the minds of those who argue for it.” Was "Yahshua" the Real Name of Jesus? - Israel Bible Weekly (israelbiblecenter.com)
Next is a long article, so I won’t quote the entire article but only go through the highlights that he is making and I’ll leave the link for your viewing. The Messiah's Hebrew Name: "Yeshua" Or "Yahshua"? (yashanet.com)
The Messiah's Hebrew Name: "Yeshua" Or "Yahshua"? by Dr. Daniel Botkin writes:
“The Messiah’s Hebrew name is usually transliterated as either Yeshua or Yahshua. Under normal circumstances I would not bother to write an article about something as trivial as the difference between the vowel sounds "e" and "ah." There is a need to address the subject, though, because some people who use the Yahshua form say UNTRUE things about those who use the Yeshua form. The opponents of the Yeshua form claim that this pronunciation is the result of a Jewish conspiracy to hide the Savior’s true name. Those who call the Messiah Yeshua are accused of perpetuating a Jewish conspiracy and "denying His name" or "degrading Him" by their use of the Yeshua form. If you have never read or heard these outlandish accusations, you probably will eventually. From time to time I receive personal letters to this effect.” (This sounds exactly like what I said happens to me in the introduction).
“The proponents of the Yahshua form claim that the Messiah’s name was the same as Joshua’s, written [vwhy or [wvwhy (Strong’s #3091). The only problem is that neither of these Hebrew spellings of Joshua’s name can possibly be pronounced "Yahshua." The third letter in Joshua’s name (reading from right to left) is the letter vav (w) and a vav cannot be silent. The letter vav must be pronounced as either a "v" or an "o" or an "u." (In the case of Joshua, it takes an "o" sound, giving us "Ye-ho-SHU-a." Strong’s confirms this pronunciation.) For a name to be pronounced "Yahshua," it would have to be spelled [wv--hy, and no such name exists anywhere in the Hebrew Bible. You don’t have to just take my word for it, though. Dr. Danny Ben-Gigi says of the Yahshua form that "there is no such name in Hebrew" and that "people INVENTED it to fit their theology."[1] Dr. Ben-Gigi is an Israeli and the former head of Hebrew programs at Arizona State University. He is the author of the book First Steps in Hebrew Prayers, and he designed and produced the "Living Israeli Hebrew" language-learning course. Dr. David Bivin, a Christian, says that the Yahshua form "is rooted in a misunderstanding."[2] Dr. Bivin is a renowned Hebrew scholar and teacher and author of Fluent Biblical Hebrew.”
“I do not know of a single individual that knows Hebrew well enough to actually read it and understand it and converse in it who uses the Yahshua form. Please do not misunderstand. A person does not need to know Hebrew and Greek linguistics in order to be spiritual. (I agree) However, if a person is going to take it upon himself to instruct others about subjects of a linguistic and Hebraic nature, he should know the Hebrew language and he should know some basics about linguistics. This is especially true if he is going to use his Hebrew-based linguistic teachings to accuse his brethren of being part of a "Jewish conspiracy" to "deny the true name of the Messiah." I agree with this statement and why I wanted to address the issue because as someone who says YESHUA did not point the finger at those who use another version of His Name, it has always been the other way around, so this is to verify the truth only.
Article continued: “To people who actually know Hebrew – people like Dr. Ben-Gigi, Dr. Bivin, and others – it is very obvious that those who insist on the Yahshua form know very little about the Hebrew language. The only Hebrew that most of these self-appointed scholars know is what they can learn from a Strong’s Concordance.[3] Strong’s is a great study tool and a fine place to start, but it is NOT a means by which a person can learn the Hebrew language.”
So where did the transliteration Yahshua come from? This form of the name can be traced back to the beginnings of the Sacred Name movement, a movement that grew out of the Church of God, 7th Day, in the LATE 1930s. I have in my files an article entitled, "A Brief History of the Name Movement in America" by L.D. Snow, a Sacred Name believer.[5] According to this article, "John Briggs and Paul Penn were the FIRST to pronounce and use the name Yahshua" (emphasis Snow’s). This was in 1936 and in 1937, the article states. No information is given about how Briggs and Penn came up with this (mis)translation.” The Messiah's Hebrew Name: "Yeshua" Or "Yahshua"? (yashanet.com)
So the question is, after all the evidence that shows when our Messiah walked the earth 2,000 years that His Name was pronounced YESHUA, how could it have been “Yahshua” which was invented in 1936 or 1937 by the Church of God? Or any other variation?
According to torahportions.ffoz.org “By the way, it’s properly pronounced Y’shua (Yeshua), not YAH-Shuah. Some teachers MISTAKENLY suppose the Master’s Name should properly be pronounced “YAH-shua,” thereby emphasizing the theistic element of His Name. That’s NOT how Hebrew or Aramaic work. When people pronounce our Master’s Name as YAH-shua, they demonstrate ignorance of biblical languages and Jewish nomenclature. If one feels it’s important to keep the theistic element of the name intact, the correct Hebrew version is Yehoshua, i.e., Joshua of Nazareth.” Jesus, Jeshua, Joshua, Yeshua, Yehoshua | Gospel Insights | Torah Portions (ffoz.org) And as demonstrated in the first bullet point is that Yehoshua and Yeshua are interchangeable.
The Jews know His Name and use it in a blaspheme!
4. As we have seen YESHUA is His Name and spelled Yod, Shin, Waw, Ayin! Jews who have rejected YESHUA blaspheme His Name by saying “YESHU” without putting the “A” on the end, this proves that they know His Name as another form wasn’t used like “YAHSHU”; therefore there is no conspiracy cover up for the Name YESHUA. Oneforisrael.org writes:
HOW JESUS IS KNOWN AND WHAT HE IS CALLED IN ISRAEL
“Sadly, for many long years among Hebrew-speaking Jewish people, Yeshua has been known as “Yeshu”, which is an acronym for a curse: “yimakh shemo ve zikhro” which means, “May his name and memory be obliterated”. So much suffering and persecution has been inflicted upon Jewish people in the name of Yeshua that his very name has become a stumbling block and offense, and now he is often considered one of the enemies of the Jewish people. This word “Yeshu” is made of three Hebrew letters – Y-Sh-U (ישו), but it is missing the last letter of his name – the “Ah” sound. This last letter is called an “Ayin” (ע), which, rather interestingly, means “eye”. It’s almost as if without the “ayin” they cannot see, but when the “ayin” is added, sight comes to the blind.
Yeshua is commonly called Yeshu here in Israel, but there are some academics who call him Yeshua, and funnily enough, one particularly extremist group who sprayed anti-Messianic graffiti on a church, declaring that Yeshua was a monkey, actually spelled his name correctly! But sadly he is often referred to as Yeshu haNotzri, which means “curses on Jesus-the-Christian”. In Israel, he is usually seen as gentile, Christian, and ‘other’. But Jesus wasn’t a Christian – he wasn’t a Christ follower – he was Christ himself! The Jewish Messiah! Jesus wasn’t a Christian, Mary wasn’t a Catholic, and John wasn’t a Baptist: They were all Jewish! While “Notzri” is the Hebrew word for “Christian”, it actually means one from Nazareth (Natzeret in Hebrew). It would be more accurate to say Yeshua me Natzeret – Yeshua from Nazareth. It’s close, but worlds away in Israeli perception. Christ is the Greek word for Messiah, so Jesus Christ really means Yeshua the Messiah.” Jesus vs. Yeshua? - ONE FOR ISRAEL Ministry
As stated in the article that when the “A” from YESHUA is removed it causes them to be spiritually blinded. The “A” in Hebrew is “Ayin” which means “Spiritual sight and vision” to “watch, know, shade” or to “have the Word and the Spirit converge in your soul”, thus by removing the Ayin off of YESHUA shows that they are spiritually blind as they cannot SEE that YESHUA is the Son of YAHWEH who died for them.
1 Corinthians 1:18
“For preaching of the cross (execution stake) to those who have gone astray is foolishness; but to us who are saved it is the power of ELOHIM.”
As always may our Father YAHWEH bless you all in YESHUA’s Name!